Судьба Джона Роджера

Судьба Джона Роджера

Просматривай либо не просматривай! Сожги или сохрани! Прах к телу. Мы, из рода Густава Майринка, эрлов Лондонских, мертвы. – Ерунда.

pankreatity.ru/pankreatiti/1/page44.htm

Кому предназначены эти строки? По всей видимости, все таки мне! Резона их я не осознаю, однако и не пытаюсь отыскать, отчего-то убежденный, как в ребячестве: придет час - и все само по себе будет знамо. Но что значит "Маске" ?

Любопытство вынуждает меня принести с полки разговорник. "Mascee" (немецко-китайск. ), - просматриваю я, - приблеженное значение: "пустяк, ерунда". В общем, что-то вроде "нитшево".

На дворе темная ночь, подчас я, опосля долгих рассуждений о доле моего кузена Джона Роджера придя к мысли о тленности всех вер и эйфорий этой реальности, встал из-за стола и отправился отдыхать, оставив более детальный осмотр наследства на день грядущий. Еле моя головка дотронулась до кровати, я задремал.

Конечно же, размышление о горном боиллианте с герба беспокоила меня и в мире грез, все же, я не припомню этакого необычного сна, как тот, что приснился мне в ту ночь.

accoman.com accoman.com/page330.htm

Сверкающий кристалл висел где-то далеко надо мной, во безнадёжности. Один из его неярких потоков с высока рухнул на мой лоб, и я с кошмаром почуял, что между моей черепушкой и гранитом наступила загадочная связность. Пытаясь уклониться, я заворачивал из стороны в сторону, однако спрятаться не удалось. И тут изумляющее открытие заставило меня замереть: лучик карбункула свергался на мой череп даже тогда, в то время как я грезил на животе, окунувшись физиономией в подушки. И я совсемчетко ощутил, как мой лоб стал наследовать пластическую форму черепа: с задней стороны моего затылка выростало второе обличие. Ужас исчез; токмо совсем чуть-чуть раздражало то, что нынче мне уже никак не удастся уйти от вредного луча.

Яндекс.Метрика Счетчик тИЦ и PR